French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13411350 of 29131 articles for Art. 19 mai 2004

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-15

In order to support the film exhibition sector, which has been particularly affected by the covid-19 epidemic and its economic and financial consequences, exceptional aid is being granted in the form…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-18

The aid is awarded partly in the form of a grant and partly in the form of a repayable advance on the sums calculated in accordance with articles 232-4 et seq.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-20

For small and medium-sized cinemas, the part of the aid awarded in the form of a grant corresponds to 7/12ths of the total amount of aid awarded and the part of the aid awarded in the form of an advan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-16

The aid is granted for each cinema whose operators are eligible for financial aid for the creation and modernisation of cinemas.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Budgets and accounts

Article L4425-23

…ce policies available to the territorial collectivity of Corsica established by loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité territoriale de Corse et les départements de la Corse-du-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Measures to assist production companies

Article 917-1

In order to take into account the conditions of exploitation of cinematographic works in cinematographic theatres during the period of restriction of the hours of reception of the public, by derogatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Measures to assist production companies

Article 917-2

The calculation rates are set at :- 223.74% when the amount of revenue generated by feature films is less than or equal to €9,225,000;- 85.02% when the amount of revenue generated by feature films is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Aid to businesses

Article L1861-1

In accordance with II of Article 43 of Organic Law no. 2004-192 of 27 February 2004 on the autonomous status of French Polynesia, communes and their groupings may grant aid to companies, under the con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: General obligation to provide pre-contractual information

Article L111-7-2

Without prejudice to the information obligations provided for in article 19 of law no. 2004-575 of 21 June 2004 for confidence in the digital economy and in articles L. 111-7 and L. 111-7-1 of this co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Roads

Article L4433-24-1

…the end of the consultation, which may not exceed nine months from the entry into force of law no. 2004-809 of 13 August 2004 on local freedoms and responsibilities, a decree designates the departmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More