French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 3398 articles for Art. 19 déc. 2012

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General authorisation conditions.

Article R4211-19

The provisions of articles R. 1243-21 to R. 1243-23, R. 1243-25, first paragraph, R. 1243-27 to R. 1243-28 are applicable to establishments or organisations carrying out the activities mentioned in ar…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Registration of members of the profession and non-practising graduates

Article R4221-19

When the pharmacist suspended in application of article L. 4221-18 works in one or more health establishments, the administrative authority which pronounced the suspension immediately informs of its d…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties.

Article R4235-19

It is forbidden for any pharmacist to accept, or to propose to a colleague, remuneration that is not proportionate, in the light of custom, to the duties and responsibilities undertaken.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Counting of votes

Article D4233-19

Elections to the Boards may be referred to the Administrative Court within a period of fifteen days. This period runs, for the electors, from the day of the election and, for the general directors of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appointment and role of the rapporteur

Article R4234-19

Under the authority of the President of the Chamber and with the assistance of the Registrar of that Chamber, the rapporteur is empowered to hear the parties, take evidence and make any findings that…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article A712-19

The accounting and budgetary years of the public establishments in the network of chambers of commerce and industry coincide with the calendar year.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Examination for admission to the probationary period, probationary period and examination to qualify as a judicial representative

Article A812-19

Each test is marked from 0 to 20. Each mark is weighted by the coefficient laid down for the corresponding test.Approval is awarded by the selection board on the basis of the average marks obtained by…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1 : Examination for admission to the probationary period, probationary period and examination to qualify as a court-appointed administrator

Article A811-19

For the examination with option in civil matters, the oral tests comprise: 1° A test lasting thirty minutes comprising a ten-minute presentation on a subject relating to mandates in civil matters, fol…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-19

The aptitude test provided for in articles R. 822-6 and R. 822-7 takes place at least once a year, on a date set by order of the Minister of Justice, published in the Official Journal of the French Re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-19

The professional practice standard relating to events subsequent to the end of the financial year, approved by the Minister of Justice, is shown below: NEP-560 Events after the end of the financial ye…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More