Article 63
…'s placement in police custody. He shall inform him of the reasons justifying, pursuant to Article 62-2, this placement and inform him of the classification of the facts that he has notified to the pe…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 48377 articles for “Art. 1873-6 al. 2”
…'s placement in police custody. He shall inform him of the reasons justifying, pursuant to Article 62-2, this placement and inform him of the classification of the facts that he has notified to the pe…
…imit applicable to these practitioners is set at : 1° 65 years for those born before 1st July 1951; 2° 65 years and 4 months for those born between 1st July 1951 and 31st December 1951; 3° 65 years an…
…their activity under the conditions and in accordance with the procedures set out in articles R. 6152-424 to R. 6152-427.
Any operator of a car park allocated for public use shall apply to the consumer, for parking periods of less than twelve hours and paid for by the duration, a tariff in steps of no more than fifteen m…
The maisons de l'emploi may participate, under conditions laid down by agreement with the companies concerned, in the implementation of measures relating to the job protection plan.
…takeover of all or part of the business in order to avoid the closure of one or more establishments;2° The creation of new activities by the company;3° Actions to promote redeployment outside the comp…
…ctive implementation of the measures contained in the redeployment plan provided for in article L. 1233-61. This monitoring is the subject of regular and detailed consultation of the Social and Econom…
…of the jobs and when these companies wish to accept a takeover offer, the provisions of article L. 1224-1 relating to the transfer of employment contracts only apply within the limit of the number of…
…d parent undertakings referred to respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2, with a view to obtaining the authorisation referred to in Article L. 356-25 must be filed with th…
The fixed-term employment contract of a member of the special negotiating body or of a member of the European works council may only be terminated before expiry of the term due to serious misconduct o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More