Article R4451-63
…tivity carried out, the characteristics and, where applicable, the methods of use of the equipment; 2° The content and duration of the training of workers called upon to handle this equipment, taking…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2751–2760 of 48377 articles for “Art. 1873-6 al. 2”
…tivity carried out, the characteristics and, where applicable, the methods of use of the equipment; 2° The content and duration of the training of workers called upon to handle this equipment, taking…
…te, as quickly as possible, to a hospital any accident victim who appears to have serious injuries; 2° Measures to ensure healthy working conditions and healthy premises for workers. For each of the p…
…s, invoices, advertisements and various publications issued by a company referred to in Article R. 6223-62, must indicate : 1° The company name, immediately preceded or followed, as appropriate, by th…
…the adaptations provided for from II to V. APPLICABLE PROVISIONS IN THE VERSION RESULTING FROM L. 5211-16 law no. 99-586 of 12 July 1999 L. 5211-17 (with the exception of the third and sixth paragrap…
…s with associate members and technical advisors and the administrative organisation of the services;2° The age limit for election to the bureau, which may not exceed the age of seventy years on the da…
…provided by any means, may be:1° That she presents herself publicly as belonging to the claimed sex;2° That she is known by the claimed sex to her family, friends or professional circle;3° That she ha…
…and indicates that the member of the group contract may also take out additional individual cover; 2° To attach to this document a notice drawn up by the insurer in accordance with the second paragra…
…he following cases: 1° In application of a review clause or an option defined in article R. 3135-1; 2° In the case of a transfer of the concession contract, following restructuring operations by the i…
…applicant residing legally in France under the conditions laid down in articles R. 434-1 and R. 434-2.
…be : 1° Purchased and used, except in emergencies, by civilian and military health establishments; 2° Purchased and used by local public authorities and organisations of any kind whose resources come…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More