French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 61085 articles for Art. 1873-5 and 1873-8

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Classification committee reports and opinions

Article R211-8

…will give reasons for any warning, specific ban on screenings or refusal to grant a cinema licence, and may make them public.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: General conditions of employment, recruitment and grading

Article R113-8

…in the normal grade for their category, taking into account their professional experience, diplomas and qualifications held or obtained in respect of the duties performed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Safety of the film base of cinematographic works

Article D210-8

…eproduction work is produced on a security medium that meets the conditions imposed by the French standard S. 24.001.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article L423-8

…proceedings, the rapporteur notifies the objections to the accused party, who may consult the file and submit his observations within a period of one month following notification. A copy of the notif…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Miscellaneous provisions

Article R212-8

…ntertainment establishments, the birth of tacit decisions, the planning permission application file and the absence of prior approval in Ile-de-France are set out in articles R. * 423-36, R. 423-44, R…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Installation and use of computerised ticketing systems

Article D212-82

Computer tickets and dematerialised admission rights may be created outside the ticket offices of the cinematographic establishments to which they give access, provided that they are registered, at th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Records of information relating to takings in cinemas

Article D212-87

…articles D. 212-85 and D. 212-86 take the place of statements within the meaning of these articles.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Declaration of receipts from cinemas

Article D212-88

…a model approved by the Centre national du cinéma et de l'image animée (National Centre for Cinema and the Moving Image) or create a file in lieu thereof containing, for each of the establishment's a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Installation and use of computerised ticketing systems

Article D212-83

Computer tickets and dematerialised admission rights are issued in "immediate entry" or "pre-sale" mode under the following conditions: 1° Immediate entry sales concern tickets issued in the period im…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Declaration of receipts from cinemas

Article D212-89

…shall be sent to the Centre national du cinéma et de l'image animée, to the distributors concerned and to the Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique.However, the Centre national du…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More