French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19411950 of 61085 articles for Art. 1873-5 and 1873-8

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article L511-59

…governance arrangements provided for in Article L. 511-55, periodically assess their effectiveness and ensure that corrective measures have been taken to remedy any shortcomings. In the case of a bra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article L511-55

Credit institutions and finance companies shall have a sound system of governance including, in particular, a clear organisation ensuring a well-defined, transparent and consistent division of respons…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Constitution

Article R4381-8

…0-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of liberal professions in the form of companies and whose corporate object is the joint practice of one of the following professions:1° Nurse ;2° Ma…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Implementing measures

Article L412-8

…le of foodstuffs, the trader shall provide the consumer, pursuant to Article L. 221-5, in a legible and comprehensible manner, the information required by Regulation (EU) No 1169/2011 of the European…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the lists of judicial representatives.

Article R812-8

The duration of the traineeship is at least three years and at most six years. The traineeship consists of the practice of activities enabling the acquisition of sufficient experience in the field of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Conditions for registration on the lists of judicial representatives

Article A812-8

For the admissibility tests, candidates may use codes and compendia of laws and decrees containing references to articles of doctrine and case law. They may also use codes or compendia of laws and dec…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Organisation of elections.

Article L2314-8

Where there is no social and economic committee, the employer shall initiate the procedure defined in Article L. 2314-5 at the request of an employee or a trade union organisation within one month of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Provisions applicable in New Caledonia.

Article L936-8

…e application of articles L. 622-24, L. 622-26, L. 625-4, L. 626-5, L. 626-20, L. 631-18, L. 641-14 and L. 662-4, the institutions mentioned in article L. 143-11-4 of the Labour Code are the New Caled…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book V: Enforcement procedures

Article D49-82

The procedures for applying the provisions of article 131-4-1 of the Penal Code and articles 713-42 to 713-44 of this Code, relating to the sentence of house arrest under electronic surveillance are t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions

Article L1454-8

…ject to the provisions of articles L. 1453-6 to L. 1453-9, is punishable by two years' imprisonment and a fine of €150,000. The amount of the fine may be increased to 50% of the expenses incurred for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 1873-5 and 1873-8” | French Legislation