Article 211-130
Aid is awarded in the same form and according to the same procedures as those set out in articles…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 66740 articles for “Art. 1873-1 and 1873-13”
Aid is awarded in the same form and according to the same procedures as those set out in articles…
…e same project may not simultaneously be the subject of a direct grant awarded under article 212-11 and one or more direct grants awarded under article…
Projects that meet the following conditions are eligible for support for the creation of original music:1° They must be intended for cinematographic works that :a) Have been approved for investment;b)…
…ngth cinematographic works, after consulting the approval committee, in the following circumstances and according to the following procedures: 1° When, for justified artistic or technical reasons, the…
The application for aid must be submitted by the delegated production company before filming begins.
…ature-length cinematographic works of cultural interest to the French overseas departments, regions and communities.
…n of their cultural expressions or to the training of their residents in cinematographic expression and the cinema professions.
…of original music are awarded on the basis of the artistic quality of the proposed musical projects and the conditions under which the cinematographic works for which they are designed are produced.
The decision to award a grant is taken on the advice of the Music Grants Committee.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the production company.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More