French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 691700 of 52212 articles for Art. 1844-1

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-17

Pre-requisites for entry to the course, enabling the level of those wishing to follow the course to be verified and defined by the decree governing the speciality, specialisation, option or complement…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-11

I.-The Minister for Youth and the Minister for Sport draw up the specifications provided for in article R. 212-10-9. These specifications include 1° General clauses relating to the training body's abi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-12

Subject to the submission of the application for accreditation in accordance with the procedures and timetable laid down by the academic regional rector and after receiving the opinion of the national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-10

This accreditation is issued :- for a diploma, in a speciality and an option ;- for a complementary certificate.The authorisation decision specifies the conditions for organising the requirements prio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-18

The number of trainees who can be accommodated in a training session is determined by the training organisation, within the limits of the authorisation decision, in particular on the basis of the loca…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-16

The rector of the academic region may withdraw the authorisation of the training body in the event of failure to comply with any of the obligations set out in articles R. 212-10-11 to R. 212-10-13, af…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-13

In its application for authorisation, the training organisation undertakes to:1° Comply with the conditions set out in the specifications referred to in article R. 212-10-11 and the regulations govern…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-15

In the event of non-compliance with any of the obligations laid down in articles R. 212-10-11 to R. 212-10-13, the rector of the academic region may proceed :1° Suspend the authorisation of the traini…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-14

At the request of the accredited training organisation, submitted to the rector of the academic region at least six months before the expiry date of the accreditation, the rector may renew the accredi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-19

The in-company training situations covering phases of supervising the public, determined in the educational process for the vocational certificate, vocational diploma, State diploma or higher State di…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More