Article R5221-1
I.-In order to work as an employee in France, the following persons must hold a work permit if they are employed in accordance with the provisions of this code: 1° Foreign nationals who are not nation…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5531–5540 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
I.-In order to work as an employee in France, the following persons must hold a work permit if they are employed in accordance with the provisions of this code: 1° Foreign nationals who are not nation…
The Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées also gives its opinion on the nature, terms and duration of the appropriate rehabilitation, re-education or vocational training. I…
Requests for subsidies submitted by collective rehabilitation, re-education or vocational training centres or by companies in charge of their centres receiving disabled workers under the conditions se…
In an emergency, the organisation providing care for the disabled worker may provisionally admit the person concerned, subject to forwarding his or her file to the Commission des droits et de l'autono…
The Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées is consulted on all requests or proposals for the re-education or rehabilitation of a disabled worker.
The practice of masso-kinésithérapie is prohibited. However, exemptions may be granted by the Conseil Départemental de l'Ordre in the interests of public health or for the promotion of the profession.
I. - The masseur-physiotherapist is authorised to include in directories for public use, whatever the medium, : 1° His surname, first names and professional address, how he can be contacted, days and…
When setting up or changing their practice, masseur-physiotherapists may publish advertisements in any medium, taking into account the recommendations issued by the Conseil national de l'ordre.
The practice of physiotherapy is personal. Each masseur-physiotherapist is responsible for his or her decisions, actions and prescriptions.
The masseur-physiotherapist takes part in the permanent care service within the framework of the laws and texts which organise it.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More