Article 105
Persons against whom there is serious and corroborating evidence of having participated in the acts referred to the investigating judge may not be heard as witnesses.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 391–400 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
Persons against whom there is serious and corroborating evidence of having participated in the acts referred to the investigating judge may not be heard as witnesses.
The release from judicial supervision may be ordered at any time by the investigating judge, either ex officio, or on the application of the public prosecutor, or on the application of the person afte…
The witnesses take an oath to tell the whole truth and nothing but the truth. The judge asks them for their surname, first names, age, status, profession, residence, whether they are related or allied…
The minutes may not be interlined. Cross-outs and cross-overs are approved by the examining magistrate, the court clerk and the witness and, where applicable, by the interpreter. In the absence of app…
Where the person under investigation is ordered to provide security or sureties, such security or sureties shall guarantee:1° The representation of the person under investigation, the accused or the d…
The examining magistrate shall summon before him, by a bailiff or a law enforcement officer, all persons whose testimony he deems useful. A copy of this summons shall be delivered to them. Witnesses m…
The person under investigation is placed under judicial supervision by an order of the examining magistrate, which may be made at any stage of the investigation. The examining magistrate may, at any t…
Each page of the minutes is signed by the judge, the clerk and the witness. The latter is then invited to reread his statement as it has just been transcribed, and then to sign it if he declares that…
Any person summoned to be heard as a witness shall be required to appear, take an oath and give evidence subject to the provisions of Articles 226-13 and 226-14 of the Penal Code.Any journalist, heard…
Children under the age of 16 are heard without oath.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More