French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28412850 of 52212 articles for Art. 1844-1

French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-14

Any driver of a vehicle referred to in article L. 211-1 must, under the conditions set out in the articles of this section, be able to produce a document giving a presumption that the insurance obliga…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-15

For the application of Article R. 211-14, the insurance undertaking must issue, free of charge, a supporting document for each of the vehicles covered by the policy. If the policy cover applies to bot…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-16

The presumption that the insurance obligation has been met is established by the supporting document for the period mentioned on that document. However, this presumption remains valid for one month fr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-17

The supporting document referred to in article R. 211-15 is issued within a maximum of fifteen days of taking out the contract and renewed when subsequent premiums or portions of premiums are paid. If…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-18

For the use of vehicles belonging to the State or made available to it, not covered by an insurance contract and not specially registered, a certificate of ownership is issued by the competent adminis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Contracts involving instalments

Article R2191-14

For each tranche awarded, where the amount of the advance payment is less than 80% of the amount of the tranche inclusive of all taxes, its reimbursement must be completed when the amount of the servi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Electronic invoicing standard

Article D2192-1

The electronic invoicing standard referred to in Article L. 2192-3 is that set by European Commission Decision (EU) 2017/1870 of 16 October 2017 on the publication of the reference of the European sta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Signing the contract

Article R2182-1

For contracts awarded in accordance with a formalised procedure, a minimum period of eleven days must be observed between the date on which the notification provided for in articles R. 2181-1 and R. 2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Contracts involving instalments

Article R2191-13

In the case of a contract with an optional tranche, an advance shall be paid to the contractor for each tranche completed in accordance with the conditions set out in sub-section 1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Adjustable financing arrangements

Article R2222-1

Where the purchaser anticipates that the financing arrangements for the project may be adjustable, this must be stated in the consultation documents.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More