Article R434-13
After checking the documents in the family reunification application file and issuing the interested party with a certificate stating that their application has been submitted, the services of the Off…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1981–1990 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
After checking the documents in the family reunification application file and issuing the interested party with a certificate stating that their application has been submitted, the services of the Off…
On receipt of a complete application for family reunification, the Office français de l'immigration et de l'intégration (French Office for Immigration and Integration) will immediately issue a certifi…
Without prejudice to the second paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004 on the powers of the prefects and the organisation and action of the State services in the regions and…
The Office français de protection des réfugiés et apatrides (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons) summons the asylum seeker to a personal interview pursuant to Article L…
Proceedings before the Cour nationale du droit d'asile are free of charge.
The application for family reunification is initiated by the visa application of the family members of the refugee or beneficiary of subsidiary protection mentioned in Article L. 561-5. It is lodged w…
Asylum seekers who have accepted the material reception conditions proposed by the Office français de l'immigration et de l'intégration (French Office for Immigration and Integration) in application o…
The authority competent to order the administrative detention of a foreign national is the departmental prefect and, in Paris, the police prefect.
The administrative authority that ordered the foreign national's house arrest pursuant to articles L. 731-1, L. 731-3, L. 731-4 or L. 731-5 sets out the procedures for applying the measure:1° It deter…
Without prejudice to the second paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004, the authority competent to place an asylum seeker under house arrest pursuant to article L. 751-2 is…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More