Article 212-48
…re.When the project goes into production, 50% of the aid is reimbursed on the first day of shooting and 50% when the project is released in cinemas. If the project has not gone into production within…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1171–1180 of 64440 articles for “Art. 1844 al. 3 and 4”
…re.When the project goes into production, 50% of the aid is reimbursed on the first day of shooting and 50% when the project is released in cinemas. If the project has not gone into production within…
…e up of three colleges sitting separately.The first college comprises the chairman, a vice-chairman and eleven members. It is responsible for issuing an opinion on applications for aid for the distrib…
…e art cinemas commission;2° The vice-chairman of the national section of the art cinemas commission;3° Four representatives of cinema exhibitors;4° Three representatives of distributors of cinematogra…
…ma commission; 2° A representative of the "Agence pour le développement régional du cinéma" (ADRC); 3° A financial expert; 4° An expert in competition and cinema distribution.
…ic establishments organise an average number of film screenings per cinema equal to or greater than 400 per year during the reference period defined in article…
The Commission des aides à la programmation difficile is made up of four members appointed, with the exception of the Chairman, for a renewable term of three years.
…f article…
The Commission des aides complémentaires à la structure is made up of four members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.
The Film Ombudsman or his representative may attend meetings of the Art Cinema Commission in an advisory capacity.
Open the article to read the full text in English.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More