Article R4534-44
When the natural ventilation of a gallery being excavated is insufficient, the atmosphere is purified by means of a mechanical ventilation system. This ventilation system ensures a minimum air flow of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5751–5760 of 24245 articles for “Art. 1843-4”
When the natural ventilation of a gallery being excavated is insufficient, the atmosphere is purified by means of a mechanical ventilation system. This ventilation system ensures a minimum air flow of…
In underground galleries being excavated where explosives are used, ventilation is carried out under the following conditions: 1° At least 200 litres of air per second per square metre of the largest…
In underground galleries and shafts where there is a risk of gas emanating and forming a detonating mixture with the air, the use of lamps or equipment burning naked flame is prohibited.
The representatives of external companies referred to in Article L. 4523-11 have a consultative vote on the extended Health, Safety and Working Conditions Committee.
When an underground shaft or gallery is to be lined with masonry or concrete, the elements of the support system are removed only as the work progresses and only insofar as, having regard to the stabi…
The inter-company occupational health and safety committee is informed by the Prefect of the provisions of the technological risk prevention plan.
The logbook is kept by the coordinator for a period of five years from the date of acceptance of the work.
Connection to an electricity distribution network provides sufficient power to supply the various equipment and installations in the workers' premises.
Where internal combustion engines are used or noxious fumes are emitted, the minimum quantities of air to be introduced under articles R. 4534-44 and R. 4534-45 are increased so that air quality remai…
When explosives are used or when work is carried out in ground containing free silica, the spoil is watered.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More