French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 45614570 of 24245 articles for Art. 1843-4

French Public Health CodeIn force
Chapter III: Students in medicine, dentistry, midwifery and pharmacy.

Article L6153-4

The students referred to in article L. 6153-1 may undertake a training period in a departmental or territorial fire and rescue service, provided that the latter is approved as a training centre. The c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Internal organisation.

Article L6146-4

The Director General of the Regional Health Agency, when informed by the public accountant of the irregularity of legal acts concluded by a public health institution with a temporary employment compan…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VIII: Property and property investment by public health institutions

Article L6148-4

The operations mentioned in article L. 6148-2, as well as the partnership contracts concluded in application of title I of order no. 2004-559 of 17 June 2004, respect the objectives of the regional or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: High Council of medical, odontological and pharmaceutical staff of public health establishments

Article L6156-4

A High Council of medical, odontological and pharmaceutical staff of the public health establishments mentioned in Chapters I and II of this Title is instituted. Its president is appointed by decree.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Hospital cooperatives of doctors

Article L6163-4

Only the following may be members of a société coopérative hospitalière de médecins: 1° As co-operating members : - self-employed doctors, natural persons, duly registered on the roll of the council o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Cancer centres.

Article L6162-4

Each centre must have a multidisciplinary organisation guaranteeing comprehensive patient care and including at least surgical, medical oncology, radiotherapy and anatomical-cyto-pathology resources.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Definitions and scope of application

Article L6211-4

In the départements mentioned in article L. 3114-5, the provisions of this book do not apply to examinations carried out in places far from any medical biology laboratory with a view to diagnosing and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Opening and operating conditions

Article L6222-4

A health establishment may only manage one medical biology laboratory. However, the public health establishments mentioned in the first paragraph of Article L. 6147-1 may be authorised by the Director…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Emergency medical aid.

Article L6311-4

Article L. 6314-2 is applicable to self-employed doctors providing call regulation for the healthcare access service provided for in article L. 6311-3.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Legal structures

Article L6223-4

Without prejudice to the application of the specific rules for the formation of the types of companies mentioned in Article L. 6223-1, the acquisition by a natural person or legal entity of shareholdi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More