French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39813990 of 24245 articles for Art. 1843-4

French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-43

The drawer, an endorser or a guarantor may, by the clause "return without charge", "without protest" or any other equivalent clause inscribed on the bill of exchange and signed, exempt the bearer from…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-45

I. - The bearer may claim from the person against whom he is exercising his recourse: 1° The amount of the bill of exchange not accepted or not paid with interest, if this has been stipulated; 2° Inte…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-46

He who has repaid the bill of exchange may claim from his guarantors: 1° The full sum he has paid; 2° Interest on the said sum, calculated at the legal rate, from the day he disbursed it; 3° The costs…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-49

I. - After the expiry of the time limits fixed: 1° For the presentation of a bill of exchange at sight or at a certain time of sight; 2° For the making of the protest in default of acceptance or in de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-40

Where the bearer agrees to receive in payment either an ordinary cheque, a mandate to transfer funds to the Banque de France, or a postal cheque, the cheque or mandate must indicate the number and mat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Prevention of business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures

Article L611-4

A conciliation procedure is hereby instituted before the Commercial Court for the benefit of debtors engaged in a commercial or craft activity who are experiencing legal, economic or financial difficu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement of proceedings.

Article L621-4

In the opening judgment, the court appoints the official receiver whose duties are defined in article L. 621-9. It may, if necessary, appoint more than one. The president of the court, if he has dealt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Verification and admission of claims.

Article L624-4

The official receiver has final jurisdiction in the cases provided for in this section where the value of the principal claim does not exceed the final jurisdiction of the court which opened the proce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-4

As soon as he takes office, the administrator is obliged to request the debtor or, as the case may be, to do himself all acts necessary for the preservation of the company's rights against its debtors…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions applicable to non-trading private legal entities engaged in economic activity

Article L612-4

Any association having received annually from the administrative authorities, within the meaning of l'article 1er de la loi du 12 avril 2000, ou des établissements publics à caractère industriel et co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More