French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42414250 of 43720 articles for Art. 1843-2

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-28

Two months before the date of the session, the committee will draw up a list of candidates admitted to take the knowledge test. Individual invitations mentioning the day, time and place of the test ar…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-29

I.-The examination referred to in article R. 811-28-5 consists of an oral test held in public session. For the commercial speciality, the oral test covers employment law and tax law as applied to inso…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Withdrawal of assignment to one or more prohibited activities

Article R4733-2

For the application of article L. 4733-2, the decision of the labour inspection inspector mentioned in article L. 8112-1 to withdraw an assignment is immediately applicable. It shall be in writing.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Early termination of the contract.

Article L1251-26

If a temporary employment agency terminates an employee's contract of employment before the end of the term provided for in the contract, it will, except in cases of serious misconduct or force majeur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Early termination of the contract.

Article L1251-27

Breach of the availability contract does not constitute force majeure.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Early termination of the contract.

Article L1251-28

Early termination of the assignment contract at the employee's initiative entitles the temporary employment agency to damages corresponding to the loss suffered. These provisions do not apply when the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Direct execution of letters rogatory issued under Chapter I of the Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters

Article 747-2

If the foreign court's request is granted, the Ministry of Justice shall indicate the conditions under which the investigative measure is to be carried out and, where appropriate, designate the compet…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Allocation of working hours

Article L3123-23

A company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement extended or approved in application ofarticle L. 314-6 of the Code de l'Action Sociale et des Familles may define the distribu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Allocation of working hours

Article L3123-25

The collective agreement allowing the derogations provided for in articles L. 3123-20 and L. 3123-24 includes guarantees relating to the implementation, for part-time employees, of the rights granted…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-25

Exceptionally, in certain sectors, in certain regions or in certain companies, exceeding the maximum forty-six-hour working week provided for in Articles L. 3121-23 and L. 3121-24 may be authorised fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More