Article R2193-22
A subcontractor who has been accepted and whose terms of payment have been approved may assign or pledge all or part of his claim, up to the amount of the services paid directly to him. A copy of the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1711–1720 of 43720 articles for “Art. 1843-2”
A subcontractor who has been accepted and whose terms of payment have been approved may assign or pledge all or part of his claim, up to the amount of the services paid directly to him. A copy of the…
When the purchaser decides to implement the provisions of article L. 2213-6, the invitation to tender or, failing this, the consultation documents must state that the State, local authorities or other…
The concession granting authority shall set the deadline for submission of tenders, taking into account in particular the nature, amount and characteristics of the works or services required of the co…
In the event that the company continues to operate, the liquidator is required to convene a shareholders' meeting, under the conditions set out in article L. 237-25. Failing this, any interested party…
Within six months of his appointment, the liquidator shall convene a shareholders' meeting to which he shall report on the company's assets and liabilities, the continuation of the liquidation operati…
The liquidator represents the company. He is vested with the broadest powers to realise the assets, even on an amicable basis. Restrictions on these powers, resulting from the Articles of Association…
During the liquidation period, shareholders may inspect company documents under the same conditions as before.
Unless otherwise stipulated in the Articles of Association, shareholders' equity remaining after repayment of the nominal value of the shares or corporate units is divided among the shareholders in th…
I.-The decisions provided for in the second paragraph of article L. 237-25 are made: 1° By a majority of the members in capital, in general partnerships, limited partnerships and limited liability par…
The liquidator's term of office may not exceed three years. However, this term of office may be renewed by the shareholders or the president of the commercial court, depending on whether the liquidato…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More