French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 60464 articles for Art. 18 ter A

French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-18

Where the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in its capacity as group supervisor does not have the information necessary to calculate the group solvency of an undertaking mentioned in th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Concessions.

Article R2223-18

After the expiry of the one-year period provided for in Article L. 2223-17, where the plot is still in a state of abandonment, a new official report, drawn up by the mayor or his delegate, in the form…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Other sanctions and measures

Article 1840 B

Any public or ministerial officer transferring or assigning an office who is found to have agreed or stipulated for his benefit a price higher than that expressed in the deed of assignment shall be su…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conciliation

Article R3252-18

If the debtor fails to honour the commitments made at the hearing, the creditor may ask the court clerk to proceed with the seizure without further conciliation. The creditor must enclose a statement…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Support for project development

Article 422-18

Production companies meet the conditions for eligibility for financial aid, as applicable: 1° For the preparation of feature-length cinematographic works, as provided for in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Designation of the inventor and claim of ownership.

Article R611-18

An action to claim ownership of a patent application or patent shall be entered in the National Patent Register at the request of the person who brought the action. If the court decision is in favour…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Making available.

Article L7123-18

For the duration of the service, the user is responsible for the conditions under which the work is performed in accordance with the legal provisions and collective bargaining stipulations applicable…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Communication of information between temporary employment agencies and user undertakings

Article R4625-18

When the temporary worker assignment contract is signed, the temporary work undertaking and the user undertaking inform each other of the identity of their occupational health and safety service. The…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Council of auction houses

Article L321-18

A regulatory authority known as the "Conseil des maisons de vente" is hereby established. The Conseil des maisons de vente, a public utility establishment with legal personality, is responsible for: 1…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article R5122-18

The employee placed on partial activity receives an hourly allowance, paid by his employer, corresponding to 60% of his gross remuneration used as a basis for the paid holiday allowance as provided fo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More