French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 861870 of 60464 articles for Art. 18 ter A

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appointment and role of the rapporteur

Article R4126-18

Under the authority of the President of the Chamber and with the assistance of the Registrar of that Chamber, the rapporteur is empowered to hear the parties, take evidence and make any findings that…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Manufacturing and wholesale distribution.

Article L5124-18

The following shall be determined by decree of the Conseil d'Etat:1° The conditions under which any undertaking comprising at least one pharmaceutical establishment must be owned by a pharmacist or by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Distribution and supply of labile blood products

Article R1221-18

I.-The distribution and supply of labile blood products required by health establishments and health cooperation groups authorised to manage a blood depot are carried out by a single blood establishme…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Organisational conditions for medically assisted procreation activities

Article R2142-18

The multidisciplinary clinical-biological medical team referred to in Article L. 2141-2 is composed, for clinical activities involving medically assisted procreation, of at least : 1° A doctor qualifi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisional prices

Article R2112-18

For the works mentioned in Article L. 2412-1, project management contracts are awarded at provisional prices in accordance with the provisions of Title III of Book IV.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 621-18

Expenditure taken into account to determine the amount of selective aid is capped at 80% of the production budget for the work or, in the case of an international co-production, 80% of the French part…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Procedures before committees

Article R712-18

Notifications made by the commission secretariat to the debtor and creditors by registered letter with acknowledgement of receipt are duly made to the address previously indicated by the addressee. In…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Public auctions of municipal property

Article L2544-18

Complaints relating to the operations preceding the auction or to the auction itself shall, no later than the day of the auction, be addressed to the mayor either in writing or by oral statement taken…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Discipline of sworn merchandise brokers

Article R131-18

As soon as it appears that a sworn goods broker may have committed one of the breaches provided for in article L. 131-32, the public prosecutor, either on his own initiative or following a complaint f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Steering Committee

Article R1418-18

The Policy Board meets when convened by its Chairman, on the initiative of at least one third of its members or at the request of the Chairman of the Board of Directors or the Managing Director. The B…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More