Article L775-3
…16 and L. 511-17 with the exception of its first paragraph Order no. 2015-558 of 21 May 2015 L. 511-18 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 511-19 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 511-20Order no.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3421–3430 of 3763 articles for “Art. 18 oct. 2017”
…16 and L. 511-17 with the exception of its first paragraph Order no. 2015-558 of 21 May 2015 L. 511-18 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 511-19 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 511-20Order no.…
…by public auction, without having to meet the conditions set out in 3°, 4° and 5° of article R. 321-18, nationals of a Member State of the European Union or of a State party to the Agreement on the Eu…
…ribution networks benefiting from the regulated "blue" sales tariff mentioned in the article R. 337-18 of the Energy Code.The information mentioned in 1° and 2° is accompanied by a presentation of the…
…17-Prohibition of multi-storey or basement buildings and work on several levels; 4° Article R. 4462-18-Immobilisation in the open position of sliding doors when there are workers inside premises where…
Open the article to read the full text in English.
…nd dispensing classification of the medicinal product, as mentioned in the marketing authorisation; 18° For the homeopathic medicinal products mentioned in 5° of article R. 5121-28 the words: "Homeopa…
1 The net amount of short-term capital gains may be divided equally between the year in which they are realised and the following two years.It refers to the excess of these capital gains over capital…
…e General Local Authorities Code in the version in force on the date of publication of the loi n° 2018-1317 du 28 décembre 2018 de finances pour 2019.The classification of communes as priority develop…
I. - Video game creation companies subject to corporation tax or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies may benefi…
1. The parent company is substituted for the companies in the group for the purposes of setting off against the amount of corporation tax for which it is liable in respect of each financial year:a. Ta…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More