Article R354-4
…ARTICLES APPLICABLES DANS LE LE RÉDACTIONURS R. 341-24 to R. 341-27 Resulting from the decree no. 2016-884 of 29 June 2016
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1621–1630 of 3652 articles for “Art. 18 oct. 2016”
…ARTICLES APPLICABLES DANS LE LE RÉDACTIONURS R. 341-24 to R. 341-27 Resulting from the decree no. 2016-884 of 29 June 2016
…e table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION R. 341-24 to R. 341-27 Resulting from the decree no. 2016-884 of 29 June 2016
…no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24-30 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-31 order no. 2016-325 of 17 March 2016 L. 214-24-32 Order no. 2019-698 of 3 July 2019 L. 214-24-33 and L. 214-24-…
…no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24-30 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-31 order no. 2016-325 of 17 March 2016 L. 214-24-32 Order no. 2019-698 of 3 July 2019 L. 214-24-33 and L. 214-24-…
The nationals mentioned in Article 9 of Order No. 2016-1809 of 22 December 2016 on the recognition of professional qualifications of regulated professions not falling within the scope of Articles R. 1…
…nurses holding a European professional card, pursuant to Article 4 of the aforementioned Order No. 2016-1809 of 22 December 2016.
I. - The provisions of Article 238 quater I do not apply in the event of a transfer of the settlor's rights representing the property or rights transferred into the fiduciary estate carried out as par…
…THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 341-48 to L. 341-51 and L. 341-52 Resulting from the ordonnance n° 2016-351 du 25 mars 2016
…nd Futuna Islands, in the version resulting from Law No. 2019-222 of 23 March 2019 on programming 2018-2022 and reform for the justice system.Article L. 3353-4 is applicable in the Wallis and Futuna I…
In accordance with Article 2 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Sc…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More