Article R4412-149
…1468 400 - - - Isobutyl acetate 203-745-1 110-19-0 241 50 - 723 150 - - Comes into force on 1 March 2022 Isopentyl acetate 204-662-3 123-92-2 270 50 - 540 100 - - - 2-Butoxyethyl acetate 203-933-3 112…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2311–2320 of 29136 articles for “Art. 18 mai 2022”
…1468 400 - - - Isobutyl acetate 203-745-1 110-19-0 241 50 - 723 150 - - Comes into force on 1 March 2022 Isopentyl acetate 204-662-3 123-92-2 270 50 - 540 100 - - - 2-Butoxyethyl acetate 203-933-3 112…
…stics of the loans they finance or distribute as defined in III of article 80 of law no. 2005-32 of 18 January 2005 on social cohesion and benefiting in this respect from public guarantees.
Subject to the provisions of articles R. 2192-13, R. 2192-17 and R. 2192-18, the payment period runs from the date of receipt of the request for payment by the contracting authority or, if the contrac…
For the application of articles R. 2172-15 and R. 2172-18 in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte and La Réunion, the words: "regional director of cultural affairs" are replaced by the words…
The right to review provided for in Article 18 of Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure shall be exer…
…mentioned in article L. 1251-21, and with regard to remuneration in accordance with article L. 1251-18.
…91-1197 of 27 November 1991, any sum received under Articles 68 and 74 of the aforementioned Act of 18 November 2016 shall be immediately deposited by the plaintiff in the action in the account opened…
…stance of one or more freelance chiropodists, in accordance with the conditions laid down inArticle 18 of Law No 2005-882 of 2 August 2005 in favour of small and medium-sized enterprises. Each of the…
…plus income of mutual insurance companies operating in one or more of the classes mentioned in 1 to 18 of Article R. 321-1 is distributed among the members in accordance with the conditions laid down…
The organiser of a sporting event or competition referred to in Article L. 331-5 who prohibits its players from placing bets, directly or through an intermediary, on bets based on this event or sporti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More