Article D4371-1
The diplomas, certificates or titles enabling their holders to make professional use of the title of dietician are : 1° The Advanced Technician's Diploma in Dietetics, governed by the provisions of De…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2791–2800 of 29130 articles for “Art. 18 mai 2005”
The diplomas, certificates or titles enabling their holders to make professional use of the title of dietician are : 1° The Advanced Technician's Diploma in Dietetics, governed by the provisions of De…
Articles R. 4127-36, R. 4127-37, R. 4127-37-1, R. 4127-37-3 and R. 4127-37-4 are applicable in New Caledonia in the version resulting from Decree no. 2016-1066 of 3 August 2016.Article R. 4127-37-2 is…
…icles L. 222-15-1 and L. 222-16; 2° Failure to comply with articles L. 222-5 and L. 222-7 to L. 222-18 ; 3° Non-communication of documents required to monitor the agent's activity.
…has obtained stateless status with the multi-annual residence permit provided for in article L. 424-18.
Notwithstanding the provisions of article D. 1423-59, an industrial tribunal member paid solely on commission is compensated directly in accordance with the conditions set out in this article. For eac…
Articles R. 1617-1 to R. 1617-18 set out the conditions for the organisation, operation and control of the revenue, advance and imprest accounts of local authorities and their public establishments, e…
…de résolution" account kept in the books of the Banque de France in accordance with Article L. 612-18, additional allocations decided by the General Council of the Banque de France and expenditure pl…
…le L. 2315-7. This cannot be less than: -12 hours per month in companies with up to 149 employees; -18 hours per month in companies with 150 to 499 employees; -24 hours per month in companies with at…
For the kindergartens mentioned in the first paragraph of article 18 of law no. 2019-791 of 26 July 2019 for a school based on trust, the educational project mentioned in 1° of article R. 2324-29 of t…
For the sole purpose mentioned in 3° of article R. 5134-18 , agents of the bodies mentioned in article L. 262-16 of the Code de l'Action Sociale et des Familles (Social Action and Family Code), design…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More