French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16811690 of 4105 articles for Art. 18 juin 2002

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Measures to boost cinema distribution

Article 916-11

In order to encourage cinematographic distribution companies to contribute to the revival of cinematographic production, direct allocations are granted to them in addition to the sums they invest, pur…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Consumer credit

Article R351-3

…llis and Futuna Islands:APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REDACTION R. 312-2 Resulting from Decree no. 2018-229 of 30 March 2018 on the dematerialisation of contractual relations in the financial sector R.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Va: Withholding

Article R335-11

The Minister responsible for customs issues decisions falling under Articles 9, 12 and 16 of Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Medical health centres.

Article D6124-418

The children's section, for children over 18 or 24 months of age, is made up of single rooms accounting for at least two-fifths of the total number of beds, and rooms with between two and a maximum of…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Informing families (R).

Article R2223-32-1

…ut in article R. 2213-34, are required to inform the families of the provisions of articles L. 2223-18-1 and L. 2223-18-2.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1464 I bis

…ty, or an intermediate-sized enterprise, within the meaning of article 3 of decree no. 2008-1354 of 18 December 2008 relating to the criteria for determining the category to which a company belongs fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Payment institutions

Article L773-22

…ording resulting from L. 522-1 and L. 522-2 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 522-3 Act no. 2018-700 of 3 August 2018 L. 522-4 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 522-5 Order no. 2009-866 of 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Payment institutions

Article L774-22

…ording resulting from L. 522-1 and L. 522-2 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 522-3 Act no. 2018-700 of 3 August 2018 L. 522-4 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 522-5 Order no. 2009-866 of 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Payment institutions

Article L775-16

…ording resulting from L. 522-1 and L. 522-2 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 522-3 Act no. 2018-700 of 3 August 2018 L. 522-4 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 522-5 Order no. 2009-866 of 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter IV: Provisions relating to exceptional support for companies producing and distributing cinematographic works during the period of resumption of theatrical exhibition of cinematographic works

Article 914-4

For the application of articles 914-2 and 914-3, box office takings between 22 June 2020 and 1 September 2020 are taken into account. However, for cinematographic works that have benefited from the pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More