French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10211030 of 3243 articles for Art. 18 juill. 2000

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General authorisation conditions.

Article R4211-18

Applicant establishments or organisations must have : 1° Premises fitted out, arranged and maintained in accordance with the rules of good practice referred to in Article L. 5121-5 and, where applicab…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appointment and role of the rapporteur

Article R4234-18

As soon as the complaint or request has been registered at the registry, accompanied, where applicable, by the record of non-conciliation or partial conciliation in accordance with article R. 4233-36,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Counting of votes

Article D4233-18

Board officers are elected from among the full members and appointed members with voting rights at the first meeting following each renewal of these boards, at the earliest two days and at the latest…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties.

Article R4235-18

The pharmacist must not be subject to any financial, commercial, technical or moral constraint, of any nature whatsoever, which could affect his independence in the practice of his profession, in part…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Travel expenses

Article A743-18

I.-The travel expenses mentioned in a of 5° of I of article Annex 4-8 shall be reimbursed at a flat rate for the distance travelled on both the outward and return journeys, equal to the price of: 1° 1…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifying examination

Article A742-18

The jury will draw up a list of candidates declared admitted. The Conseil national des greffiers des tribunaux de commerce will notify candidates individually of the results of the tests; it will issu…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Commercial events

Article A762-18

The right to object provided for in article 38 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés ne s'applique pas au traitement automatisé.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Examination for admission to the probationary period, probationary period and examination to qualify as a judicial representative

Article A812-18

The purpose of the written test, which lasts five hours, is to deal with a case file relating to one of the tasks likely to be entrusted to a judicial representative.The mark carries a coefficient of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1 : Examination for admission to the probationary period, probationary period and examination to qualify as a court-appointed administrator

Article A811-18

The written test for the option in commercial matters, lasting five hours, is designed to deal with a case file relating to one of the tasks likely to be entrusted to a court-appointed administrator r…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-18

The regional council keeps a register in which trainees are entered in the order of arrival of the letters mentioned in Article A. 822-10 or the authorisations mentioned in article A. 822-11. He also…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More