Article L1616-1
…t of the investment to the insertion of works of art in all buildings that were subject, on 23 July 1983, the date of publication of law no. 83-663 of 22 July 1983 supplementing law no. 83-8 of 7 Janu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1401–1410 of 3206 articles for “Art. 18 janv. 1983”
…t of the investment to the insertion of works of art in all buildings that were subject, on 23 July 1983, the date of publication of law no. 83-663 of 22 July 1983 supplementing law no. 83-8 of 7 Janu…
…the Labour Code, with the exception of establishments covered by Decree No. 83-1111 of 19 December 1983. The provisions of this section apply, with the exception of articles D. 212-21, D. 212-22 and…
…tracted by such a company when the shareholding was acquired or the guarantees granted after 8 July 1983, the date of publication of the loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 relative aux sociétés d'économi…
…mpanies set up under the Decree-Laws of 5 November and 28 December 1926 and created prior to 8 July 1983, the date of publication of the loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 relative aux sociétés d'économi…
…s ressources prévues à l'article L. 1614-1 of this code and Article 11 of Law no. 83-663 of 22 July 1983 supplementing Law No. 83-8 of 7 January 1983 on the division of powers between municipalities,…
…ion of the transitional provisions provided for by l'article 17-1 de la loi n° 83-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les…
…applies to the establishments and undertakings mentioned in article 1 of law no. 83-675 of 26 July 1983 relating to the democratisation of the public sector.
…ions of this chapter also apply to the companies mentioned inarticle 1 of law no. 83-675 of 26 July 1983 relating to the democratisation of the public sector.
…nder the following conditions: 1° When all the service points of a special service were, during the 1983-1984 school year, located within the same urban transport perimeter, the corresponding right to…
…staff who are subject to the ethical obligations set out in Chapter IV of Law no. 83-634 of 13 July 1983 on the rights and obligations of civil servants.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More