Article 1825 B
Equipment or portions of equipment suitable for the distillation, manufacture or ironing of brandies or spirits that have not been declared or hallmarked in accordance with the conditions set out in A…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 631–640 of 3137 articles for “Art. 18 févr. 1998”
Equipment or portions of equipment suitable for the distillation, manufacture or ironing of brandies or spirits that have not been declared or hallmarked in accordance with the conditions set out in A…
Any infringement of the texts regulating the payment of stamp duty on account with the Treasury is punishable by a fine of €15..
By way of derogation from article R. 142-16, for the exclusive purposes of carrying out their duties, staff responsible for searching for and checking the identity of persons, verifying the validity a…
The duties of a member of the Board of Directors of the Office français de l'immigration et de l'intégration are not remunerated.However, the chairman receives a functional allowance, the amount of wh…
Recognition of the right to residency of the foreign nationals mentioned in articles R. 233-11 to R. 233-16 is not subject to possession of the residency permit that these articles provide for, or of…
When the stay is justified by the funeral of a close relative, a certificate signed by the mayor of the commune where the funeral is to take place must be produced by the foreign national when applyin…
The First President of the Court of Appeal or his delegate shall rule on the merits of the case within forty-eight hours from the date of referral. This time limit shall be calculated and extended in…
Associations' access to the holding area must not interfere with the operation of the holding area and the activities carried out there by government departments, transport companies and infrastructur…
When it meets one of the criteria set out in Article D. 421-17, the Minister responsible for the economy issues the company with a certificate recognising its innovative nature.
In the case provided for in 1° of article R. 426-16, the duration of the traineeship may not exceed six months where it relates to vocational training.In the case provided for in 2° of article R. 426-…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More