French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 171180 of 3137 articles for Art. 18 févr. 1998

French Civil CodeIn force
Section 2: Commitments of the borrower.

Article 1884

If the thing deteriorates by the mere effect of the use for which it was borrowed, and without any fault on the part of the borrower, he shall not be liable for the deterioration.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Commitments of the person lending for use.

Article 1891

Where the thing lent has defects such that it may cause harm to the person using it the lender is liable, if he knew of the defects and did not warn the borrower.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: The lender's obligations.

Article 1899

The lender may not reclaim the things lent before the agreed term.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Commitments of the borrower.

Article 1881

If the borrower uses the thing for another purpose, or for a longer time than he ought, he shall be liable for the loss that has occurred, even by fortuitous event.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: The nature of a consumer loan.

Article 1895

The obligation resulting from a loan of money is always only for the sum stated in the contract.If there has been an increase or decrease in cash before the time of payment, the debtor must return the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Commitments of the person lending for use.

Article 1889

Nevertheless, if, during this period, or before the borrower's need has ceased, the lender has a pressing and unforeseen need for his thing, the judge may, depending on the circumstances, oblige the b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Commitments of the person lending for use.

Article 1890

If, during the term of the loan, the borrower has been obliged, for the preservation of the item, to incur any extraordinary, necessary, and so urgent expenditure that he was unable to notify the lend…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: The nature of a consumer loan.

Article 1893

By the effect of this loan, the borrower becomes the owner of the thing lent; and it is for him that it perishes, in whatever way this loss occurs.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: The nature of a consumer loan.

Article 1894

Things which, although of the same species, are different, such as animals, cannot be given as a loan for consumption: then it is a loan for use.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: The nature of a loan for use.

Article 1875

A loan for use is a contract by which one of the parties delivers a thing to the other for use, with the onus on the taker to return it after use.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More