Article R5524-7
For the application of article R. 5422-17 in Mayotte, the reference: "L. 5422-23" is replaced by the reference: "L. 5524-3".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 121–130 of 3839 articles for “Art. 17”
For the application of article R. 5422-17 in Mayotte, the reference: "L. 5422-23" is replaced by the reference: "L. 5524-3".
The provisions of articles D. 2197-13 to D. 2197-15 and articles D. 2197-17 to D. 2197-22 apply.
In proceedings to fix the royalties provided for in article L. 613-17 (paragraph 3), the summons shall be served on a fixed date.
…uyana is determined by applying the rate of 145% to the reference term mentioned in Article L. 7125-17. It may be increased by 40%, provided that the total amount of the maximum allowances likely to b…
…must also demonstrate the skills corresponding to the mixtures used in accordance with Annexes III-17 b, III-17 c, III-18 b and III-18 c.
…icle R. 541-11 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2020-1148 of 17 September 2020.
When the contract referred to in article L. 7123-17 is concluded, the user shall inform the child of the nature and conditions of the service.
…obligations laid down in Articles 28 to 30 of Commission Regulation (EU) 2018/273 of 11 December 2017 and Articles 13 to 20 of Commission Implementing Regulation (EU) 2018/274 of 11 December 2017 sup…
…inal products prepared on an ad hoc basis mean the advanced therapy medicinal products mentioned in 17° of Article L. 5121-1.For the purposes of II of Article L. 4211-9-1, only advanced therapy medici…
For the application of the second paragraph of article D. 1432-17 to La Réunion, the words: "D. 1432-15" are replaced by the words: "D. 1443-3".
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More