Article R784-18
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1901–1910 of 4906 articles for “Art. 17 sept. 2013”
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
…law no. 2015-991 of 7 August 2015 L. 5211-37 Order no. 2006-460 of 21 April 2006 L. 5211-39 law no. 2013-403 of 17 May 2013 L. 5211-39-1, L. 5211-39-2, L. 5211-40-1 law no. 2019-1461 of 27 December 20…
…eir wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231-5 Act 2014-1 of 2 January 2014 L. 231-6 Order no. 2005-1278 of 14 O…
…the wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231-5 Act 2014-1 of 2 January 2014 L. 231-6 Order no. 2005-1278 of 14 O…
…the wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231-5 Act 2014-1 of 2 January 2014 L. 231-6 Order no. 2005-1278 of 14 O…
…shall also inform the consumer of the steps taken to implement Article 14 of Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the online settlement of consum…
…t may be fully converted into Tier 1 core capital instruments as defined by Regulation (EU) no. 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013.
…articlesIn the wording resulting from the decreeD. 525-1no. 2020-119 of 12 February 2020D. 525-2No. 2013-372 of 2 May 2013
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More