French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24112420 of 4705 articles for Art. 17 sept. 2008

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Allocations of free shares

Article L22-10-60

…ticle L. 210-3 ; 2° The company shall, in accordance with the conditions set out in articles L. 225-177 to L. 225-186 and L. 22-10-57, to an allotment of options for the benefit of all its employees a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Caisse des dépôts et consignations

Article R773-7

…518-2no. 2013-56 of 16 January 2013R. 518-3 to R. 518-7n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-8-1n° 2008-781 of 18 August 2008R. 518-9 to R. 518-11-1n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-12n° 2005-10…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Caisse des dépôts et consignations

Article R774-7

…518-2no. 2013-56 of 16 January 2013R. 518-3 to R. 518-7n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-8-1n° 2008-781 of 18 August 2008R. 518-9 to R. 518-11-1n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-12n° 2005-10…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Caisse des dépôts et consignations

Article R775-6

…518-2no. 2013-56 of 16 January 2013R. 518-3 to R. 518-7n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-8-1n° 2008-781 of 18 August 2008R. 518-9 to R. 518-11-1n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-12n° 2005-10…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Health data platform

Article L1462-2

…t grouping is not subject toArticle 64 of Law no. 2007-1822 of 24 December 2007 on the finances for 2008.The public interest grouping is subject to economic and financial control by the State under co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VII: CONTROLS AND PENALTIES

Article L270-1

…ns of Title I of Book VIII and the provisions of Articles L. 822-1 to L. 822-6, L. 823-11 to L. 823-17, L. 824-11.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Expertise in the context of consultation on company social policy, working conditions and employment

Article L2315-91

…the company's social policy, working conditions and employment referred to in 3° of article L. 2312-17.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Scope of collective bargaining

Article L3152-3

…tary units, which exceed the highest of the amounts set by decree in application of article L. 3253-17, the collective agreement establishes an insurance or guarantee scheme.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Foreign nationals with proof of regular uninterrupted residence in France, a certain level of resources and health insurance

Article R426-7

…ue of a residence permit bearing the wording "long-term resident-EU" provided for in article L. 426-17 is equivalent to an application for renewal of the residence permit previously acquired.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Preliminary title: General provisions

Article R1-2

…s mentioned in the first paragraph of Article 2-21 are laid down by the articles R. 114-6 to R. 114-17 of the Heritage Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More