Article L7125-20
…uyana is determined by applying the rate of 145% to the reference term mentioned in Article L. 7125-17. It may be increased by 40%, provided that the total amount of the maximum allowances likely to b…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2121–2130 of 29661 articles for “Art. 17 mai 2018”
…uyana is determined by applying the rate of 145% to the reference term mentioned in Article L. 7125-17. It may be increased by 40%, provided that the total amount of the maximum allowances likely to b…
This Book, as amended by Decree no. 2010-217 of 3 March 2010 , is applicable in the Wallis and Futuna Islands, with the exception of Section 2 of Chapter III, Title II, Articles R. 324-4 and R. 334-48…
…hing Code and practising on-farm mixing within the meaning of Regulation (EU) 2019/4 of 11 December 2018 or the associations representing them.II.For the professionals mentioned in Article L. 5143-2,…
…ong-term resident-EU" for a period of ten years under the conditions provided for in article L. 426-17.
…ls or social security bodies may be processed in the public interest, in compliance with Act no. 78-17 of 6 January 1978 on Data Processing, Data Files and Individual Liberties. Such processing may no…
…a legal person registered in that register. In addition, for proceedings opened on or after 26 June 2018, the judgment shall be mentioned together with an indication of the main, secondary or territor…
In establishments and services which, due to the nature of their activity, cannot interrupt work, employees employed on 1st May are entitled, in addition to the salary corresponding to the work perfor…
Unemployment on 1st May cannot be a reason for a reduction in salary. Employees paid by the hour, by the day or by output are entitled to compensation equal to the wages lost as a result of unemployme…
…epted without distinction of line :Base rangesApplicable rateFrom €0 to €6,5004.837%From €6,500 to €17,0001,995%From €17,000 to €60,0001.330%Over €60,0000.998%2° According to the following scale, in t…
…ng to the following scale:Tranches of assessment Applicable rate 0 to €6,500 1.935% From €6,500 to €17,000 1.064% From €17,000 to €30,000 0.726% Over €30,000 0.532%2° In the case of judicial discharge…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More