Article L783-11
…ording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2003 L. 621-25Act no. 2021-1308 of 8 October 2021
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1731–1740 of 4071 articles for “Art. 17 déc. 2003”
…ording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2003 L. 621-25Act no. 2021-1308 of 8 October 2021
…ording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 Law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2003 L. 621-25Act no. 2021-1308 of 8 October 2021
…ries are integrated into the public health establishment from the date set by article 50 of law no. 2003-1199 of 18 December 2003 on the financing of social security for 2004. The rights and obligatio…
For the application of articles 1609 nonies C, 1636 B sexies, 1636 B decies, 1638-0 bis, 1638 and 1638 quater to communes and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax sy…
…whose shares are admitted to trading on a regulated market, the options mentioned in article L. 225-177 may not be granted: 1° During the ten trading sessions preceding the date on which the annual an…
…small enterprises means the enterprises defined in the Annex to European Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003; > End-user means a user of the services provided by a telecommunications…
…in particular to small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises or…
…in particular to small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises or…
…uments and archaeological sites, belonging to the State, the list of which is annexed to decree no. 2003-1111 of 18 November 2003, taken in application of article 9 of law no. 2002-92 of 22 January 20…
…umn of the same table: Articles applicable In their wording resulting from L. 573-1 Ordinance no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 573-1-1 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 573-2 law no. 2003-706 of 1 A…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More