Article A322-91
The conditions for diving with oxygen and mixtures other than air are set out in annexes III-17 a, III-17 b, III-17 c, III-18 a, III-18 b and III-18 c.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 831–840 of 60140 articles for “Art. 16e ch. A”
The conditions for diving with oxygen and mixtures other than air are set out in annexes III-17 a, III-17 b, III-17 c, III-18 a, III-18 b and III-18 c.
The compensation paid to the person appointed by the judge to hear a minor pursuant to article 388-1 of the Civil Code is set at 40 euros for a natural person and 70 euros for a legal entity.
The specific part of the "brevet d'Etat d'éducateur sportif" is obtained : 1° Either by passing an examination; for the first-degree State Certificate in Sports Education, the candidate must obtain th…
Pursuant to the provisions of Article 223 of Decree No. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management, the budget controller shall in particular receive the following docu…
The candidate referred to in article A. 212-165 wishing to obtain a certificate of qualification and aptitude must compile a file comprising : 1° An application on plain paper; 2° An individual civil…
For flight sessions as defined in 1° and 2° of article A. 322-166 and in 2° of article A. 322-166, supervision must include at least :1° An instructor holding the professional qualification certificat…
On the site of the underwater activity, diving is under the responsibility of a divemaster present at the place where the divers are launched or immersed. He or she is technically responsible for the…
I.-1° The intermediary referred to in Article 1649 AD is any person who designs, markets or organises a cross-border device that must be declared, makes it available for the purposes of its implementa…
The rates charged by life assurance and capitalisation undertakings and by supplementary occupational pension funds include the undertaking's remuneration and are based on the following elements : 1°…
A group of beginners may dive in the 0 to 6 metre range. During technical training leading to the PE-12 or PE-20 qualification, the group may dive in the 0 to 12 metre zone or in the 0 to 20 metre zon…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More