French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11311140 of 4329 articles for Art. 163 quinquies B

French General Tax CodeIn force
Chapter II: Rules governing certain bodies and companies

Article 1654

Public establishments, industrial or commercial operations of the State or local authorities, concessionary or subsidised companies, companies benefiting from statutes, privileges, direct or indirect…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Special payment rules

Article L224-20

The collective company retirement savings plan must be able to receive the payments mentioned in 1° and 2° of article L. 224-2, made in cash. The plan must also be able to receive sums from the compul…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Prescription and orders for professional use.

Article R5132-3

…e present section is written, after examination of the patient, on a prescription and indicates legibly : 1° The surname and forenames, position and, where appropriate, the title or speciality of the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Business property tax

Article 1454

…companies of craftsmen, as well as the cooperative companies and unions of cooperative companies of boatmen, are exempt from the business property tax, when these different bodies are constituted and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-85

Supervisory Board members may not receive any remuneration, permanent or otherwise, from the company other than that provided for in articles L. 225-81, L. 225-83, L. 225-84 and L. 22-10-25 and, where…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Presentation and payment

Article L131-35

…even after the expiry of the presentation period. He must also pay even if the cheque was issued in breach of the injunction provided for in Article L. 131-73 or the prohibition provided for in the se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Overall operating grant

Article L2334-4

I. - The tax potential of a commune is determined by adding together the following amounts:1° The product determined by applying the average national tax rate for each of these taxes to the communal t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 234 terdecies

Where the lease is granted by a company or grouping subject to the regime provided for in articles 8,8 ter, 238 ter, 239 ter to 239 quinquies, 239 septies and 239 nonies one of whose members is subjec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Scope of application

Article 260 A

Local authorities, their groupings or their public establishments may, at their request, be subject to value added tax in respect of transactions relating to the following services: Water supply in mu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments

Article A123-84

The persons mentioned in Article R. 123-220 likely to be registered immediately in the national register of companies and establishments are those covered by at least one of the provisions set out bel…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More