French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 40714080 of 4097 articles for Art. 16 nov. 2023

French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 11-2 (suite 3)

…ther or not associated with a capnia problem (Pa CO2), possibly requiring long-term oxygen therapy (16 h/day) or a tracheotomy or intermittent ventilatory assistance: 50% or more.II. - AsthmaAsthma ca…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-2-1

…corresponding timetable.Tests on the effectiveness of controls designed by the consolidating entity16. The statutory auditor shall carry out, or shall ask the professionals responsible for auditing t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title III: Payment systems and settlement and delivery systems for financial instruments

Article L330-1

…Article L. 440-2 ;4° Central securities depositories authorised or recognised pursuant to Articles 16 or 25 of Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 201…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable to insurance undertakings.

Article R332-2

…bis Shares in open-ended investment companies and units in unit trusts governed by articles L. 214-160 and L. 214-161 of the Monetary and Financial Code, shares or units in collective investment sche…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Measures to prevent and manage banking crises

Article L613-34-1

…51(a) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013; 16° "Tier 2 capital instruments" means the capital instruments or subordinated debt referred to in A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Account rights and customer relations

Article D312-1-1

…he amount of the direct debit presented for payment by the creditor and the transaction is rejected;16° Charges for administrative seizure by a third party holder: the account is debited for bank char…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendix

Article Annexe

…DIES MENTIONED IN ARTICLE L. 6351-1I.- Indicators for assessing the criteria defined inarticle R. 6316-1 of the Labour Code Criterion 1: The conditions for informing the public about the services offe…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
ANNEX TO BOOK III

Article

…General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register; 16° In the event of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 235 ter ZD

…financiers pursuant to Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on market abuse (Market Abuse Regulation) and repealing Directive 2003/6/EC of the Eur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 bis A

…ubject to international conventions, capital gains, as defined in e bis and e ter of I of l'article 164 B, realised by the persons and bodies mentioned in 2 of I when disposing of the property or righ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More