Article R2131-5
…on, certificates and declarations provided pursuant to articles R. 2143-6 to R. 2143-12 and R. 2143-16 of the public procurement code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3361–3370 of 4232 articles for “Art. 16 nov. 2004”
…on, certificates and declarations provided pursuant to articles R. 2143-6 to R. 2143-12 and R. 2143-16 of the public procurement code.
…on, certificates and declarations provided pursuant to articles R. 2143-6 to R. 2143-12 and R. 2143-16 of the public procurement code.
…ll, as part of the registration process, register the pharmacist in accordance with article L. 4221-16 on the basis of the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications presented by…
…ces included on the list drawn up by the Commission of the European Communities pursuant to Article 16f of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the…
…The references to the Prefect are replaced by the words: "on the territory of French Polynesia"…
…R. 431-16 of the same code; 2° La carte de séjour temporaire…
…The references to the Prefect are replaced by the words: "on the territory of New Caledonia", t…
…fth paragraphs of article 150 A bis in force before the date of promulgation of the Finance Act for 2004 (no. 2003-1311 of 30 December 2003) or to I ter of the article 160 in the version in force befo…
…69/2009 of 24 July 2009 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards enhanced official controls on imports…
…ve solidarity income), during the year of allocation, pursuant to article 59 of the finance law for 2004 (no. 2003-1311 of 30 December 2003) and the article 51 of finance law no. 2008-1425 of 27 Decem…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More