Article L121-16
The expenditure of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons is covered by a State subsidy.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 261–270 of 4742 articles for “Art. 16 mars 2023”
The expenditure of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons is covered by a State subsidy.
The spouse of a foreign national holding a resident card, who has been authorised to reside in France for family reunification purposes under the conditions laid down in Chapter IV of Title III and wh…
The conditions for the application of this section are specified by decree in the Conseil d'Etat.
The card issued in application of 2° of article L. 424-11 may not be withdrawn by the administrative authority when the community of life has been broken off due to family or marital violence.
The foreign national may ask the liberties and detention judge to appoint counsel ex officio.The unaccompanied minor is assisted by a lawyer chosen by the ad hoc administrator or, failing that, appoin…
A foreign national who has obtained a diploma equivalent to a master's degree or who can provide evidence of at least five years' professional experience at a comparable level and who, providing evide…
The absence of a lawyer or a representative of an association does not prevent the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons from conducting an interview with the applicant.Wi…
I.-In a commune, one tenth of the electors registered on the electoral roll and, in other territorial communities, one twentieth of the electors, may request that the organisation of a consultation on…
The provisions of article L. 1411-13 are applicable to the regions. The place where these documents are made available to the public is the regional headquarters. These documents may also be made avai…
Administrative, technical and specialist staff from the territorial civil service who are not professional firefighters and who participate in the operation of fire and rescue centres under the author…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More