Article R363-3
For the application of article D. 332-6, the references to articles L. 411-1 and R. 412-16 of the Forestry Code are replaced respectively by those to articles L. 411-1 and R. * 412-14 of the Mayotte F…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2441–2450 of 4648 articles for “Art. 16 mars 1960”
For the application of article D. 332-6, the references to articles L. 411-1 and R. 412-16 of the Forestry Code are replaced respectively by those to articles L. 411-1 and R. * 412-14 of the Mayotte F…
…their defence counsel are determined by the provisions of articles R. 313-14, R. 313-15 and R. 313-16 of the penitentiary code.
…oduct used to carry out the medical biology analyses provided for in articles R. 1211-14 to R. 1211-16 are kept under conditions set by order of the Minister for Health.
The following are exempt from the withholding tax provided for in 1 of l'article 119 bis et du prélèvement prévu au I de Article 125 A : 1° to 4° (Obsolete provisions); 4° bis For their entire duratio…
…the visas required by international conventions and by Article 6(1)(a) and (b) of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules go…
…r authorities for a short-stay visa, under the conditions provided for in Article 6 of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016.Applications for short-stay vis…
The taxpayer who accepts the attachment of the persons designated in 3 of Article 6 benefits from an additional half share of family quotient per person thus attached.If the connected person is marrie…
In order to take into account the interruptions or delays suffered, due to the health crisis, by the operators of cinematographic entertainment establishments, in the implementation of work or trainin…
Transfers of their commitments and corresponding assets made by deferred credit companies to another company operating in accordance with the provisions of the law no. 52-332 of 24 March 1952 as amend…
If the Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques instituted in Article L. 52-14 of the Electoral Code finds that a political party or grouping is in breach of the obl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More