Article R2223-51
Officers and agents, appointed or confirmed in their position, who perform or have performed one of the functions referred to in articles R. 2223-45, R. 2223-46 and R. 2223-47 for twenty-four months f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1921–1930 of 29517 articles for “Art. 16 mai 1962”
Officers and agents, appointed or confirmed in their position, who perform or have performed one of the functions referred to in articles R. 2223-45, R. 2223-46 and R. 2223-47 for twenty-four months f…
Even outside the case provided for by articles 712-16-1 and 712-16-2 and D. 49-68, the victim may be notified by the sentence enforcement judge of any decision providing for his or her compensation in…
In the entertainment sector, night work by children under the age of 16 may only be authorised up to midnight.
Only embryos conceived in compliance with the fundamental principles set out in Articles 16 to 16-8 of the Civil Code and the provisions of this Title may enter or leave the territory to which this Co…
…323-16 or, in the case of international co-production, French participation.&l…
In Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the following days commemorating the abolition of slavery are public holidays: 1° 27 April in Mayotte…
Holiday is taken during a period which in all cases includes the period from 1 May to 31 October each year.
Unless the beneficiary agrees, annual leave is taken during the months of May to October inclusive.
…232-23, companies meeting the definition of micro-enterprises within the meaning of article L. 123-16-1, with the exception of the companies referred to in Article L. 123-16-2 and those whose busines…
For the application of the provisions of articles L. 131-16 and L. 131-16-1, the delegating federations may implement automated processing of personal data relating to the participants in these compet…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More