French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18711880 of 29517 articles for Art. 16 mai 1962

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definitions and general rules

Article R742-1

…f 24 December 2018R. 211-2 to R. 211-6no. 2023-421 of 31 May 2023R. 211-7 to R. 211-9n° 2009-295 of 16 March 2009R. 211-9-7n° 2023-421 of 31 May 2023R. 211-14-1n° 2018-1226 of 24 December 2018II.For t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definitions and general rules

Article R743-1

…f 24 December 2018R. 211-2 to R. 211-6no. 2023-421 of 31 May 2023R. 211-7 to R. 211-9n° 2009-295 of 16 March 2009R. 211-9-7n° 2023-421 of 31 May 2023R. 211-14-1n° 2018-1226 of 24 December 2018II.For t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definitions and general rules

Article R744-1

…f 24 December 2018R. 211-2 to R. 211-6no. 2023-421 of 31 May 2023R. 211-7 to R. 211-9n° 2009-295 of 16 March 2009R. 211-9-7n° 2023-421 of 31 May 2023R. 211-14-1n° 2018-1226 of 24 December 2018 II.For…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title VII: Conditions of application in Overseas France of Book V relating to service providers

Article R771-1

…rliament and of the Council No 648/2012 of 4 July 2012, No 575/2013 of 26 June 2013, No 596/2014 of 16 April 2014, No 600/2014 of 15 May 2014, No 909/2014 of 23 July 2014, No 2017/1129 of 14 June 2017…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Clearing houses

Article R764-11

…s applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting from Decree no. 2014-498 of 16 May 2014.II. - For the application of I:1° After the words: "l'Autorité des marchés financiers",…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Clearing houses

Article R762-11

…rticle R. 440-1 is applicable in New Caledonia in the version resulting from Decree no. 2014-498 of 16 May 2014.II. - For the application of I:1° After the words: "l'Autorité des marchés financiers",…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Clearing houses

Article R763-11

…le R. 440-1 is applicable in French Polynesia, in the version resulting from Decree no. 2014-498 of 16 May 2014.II. - For the application of I:1° After the words: "l'Autorité des marchés financiers",…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Financing

Article R4153-9

…body for their professional branch or field of activity or to the approved body mentioned inarticle 16 of order no. 2005-406 of 2 May 2005 simplifying the legal regime for health establishments, in co…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Financing

Article R4382-9

…purpose, to an approved joint collecting body as well as to the approved body mentioned in article 16 of order no. 2005-406 of 2 May 2005 simplifying the legal regime for health establishments, in co…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Caisse des dépôts et consignations

Article L773-14

…L. 518-15-2 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 518-15-3 Law no. 2019-1147 of 8 November 2019 L. 518-16 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 518-17 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 518-18 to L. 518…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More