Article D4221-2
I.-When it meets pursuant to articles L. 4221-9, L. 4221-14-1 and L. 4221-14-2, the commission for authorisation to practise is composed as follows:1° The director general of the Centre national de ge…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4251–4260 of 5023 articles for “Art. 16 juin 2004”
I.-When it meets pursuant to articles L. 4221-9, L. 4221-14-1 and L. 4221-14-2, the commission for authorisation to practise is composed as follows:1° The director general of the Centre national de ge…
…ses in accordance with Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on market abuse (Market Abuse Regulation) and repealing Directive 2003/6/ EC of the Eu…
I.-In the urban areas to be revitalised defined in II, companies that are created between 1 January 2018 and 31 December 2023 and, when they are located in the communes mentioned in the sixth paragrap…
…19-2 to R. 519-4 with the exception of IIINo. 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-5 and R. 519-6n° 2016-607 of 13 May 2016R. 519-7n° 2022-894 of 15 June 2022R. 519-8n° 2022-1456 of 23 November 2022R. 5…
…19-2 to R. 519-4 with the exception of IIINo. 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-5 and R. 519-6n° 2016-607 of 13 May 2016R. 519-7n° 2022-894 of 15 June 2022R. 519-8n° 2022-1456 of 23 November 2022R. 5…
…19-2 to R. 519-4 with the exception of IIINo. 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-5 and R. 519-6n° 2016-607 of 13 May 2016R. 519-7n° 2022-894 of 15 June 2022R. 519-8n° 2022-1456 of 23 November 2022R. 5…
…of Article L. 124-1, the provisions of this article do not apply. The articles L. 125-15 and L. 125-16.
…ne years and whose classification expired on the date of entry into force of decree no. 2015-298 of 16 March 2015 amending the conditions for the classification of tourist residences; -unclassified es…
…on of the protection litigation judge; 2° In the matters listed by articles R. 211-3-13 to R. 211-3-16, R. 211-3-18 à R. 211-3-21, R. 211-3-23 of the Code of Judicial Organisation and in the matters l…
…cution or proceed in accordance with articles 389 to 390-1,393 to 397-7,495 to 495-6or 495-7 to 495-16, or notify the interested party that the complaint is inadmissible if it is not substantiated or…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More