Article D213-13
At least once a year, the line producer sends the persons referred to in article L. 213-32 the various operating accounts it has been given.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2121–2130 of 8507 articles for “Art. 1594 D”
At least once a year, the line producer sends the persons referred to in article L. 213-32 the various operating accounts it has been given.
The characteristics and operation of computerised systems used to issue computerised tickets or dematerialised admission rights comply with specifications approved by joint order of the Minister for C…
The line producer has three months from receipt of the draft audit report provided for in article L. 213-36 to submit its written observations to the Centre national du cinéma et de l'image animée.
Printed tickets are issued in "immediate entry" or "pre-sale" mode under the following conditions: 1° Immediate entry sales concern tickets issued in the period immediately preceding the film screenin…
Each entry fee corresponds to the entry of a single spectator.All spectators are required to keep proof of their entry fee until the end of the film show.
The operators of cinematographic entertainment establishments may use different categories of tariffs that they determine for the admission of spectators.Each of the tariff categories is associated wi…
At the end of each cinematographic week, operators of cinematographic entertainment establishments draw up a revenue declaration form based on a model approved by the Centre national du cinéma et de l…
The film screenings mentioned in 1° of…
…wishes to organise film screenings as part of the programme of a cinema in this establishment outside this establishment must declare this to the President of the Centre national du cinéma et de l'im…
Unless an exemption has been granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée, printed tickets may not be issued outside the box offices of cinematographic entertainment establishments.Op…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More