French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 52521 articles for Art. 155 IV 2°

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Orthoptists.

Article L4342-2-2

The organisations issuing the training certificates send these certificates to the service or organisation mentioned in article L. 4342-2 in the form of certified information.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2°: Capital gains on securities realised by private individuals

Article 248 B

…A are not applicable to exchanges of securities carried out under the loi de nationalisation n° 82-155 du 11 février 1982. In the event of the sale of the securities received in exchange, the capital…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 1: Furnished tourist accommodation

Article L324-2

…ned in this article and indicate, under conditions defined by decree, whether the offer is from a private individual or a professional within the meaning ofarticle 155 of the General Tax Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Application for circuit approval

Article A331-21-2

…in article R. 331-19 including, in particular, detailed plans of the areas reserved for spectators; 2° The type(s) of vehicle(s) authorised to use the said circuit; 3° The surname, first name and addr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Periods of work experience.

Article D5132-26-2

Each period of work experience prescribed, in agreement with the employer, for an employee undergoing integration is the subject of an agreement in accordance with the terms and conditions set out in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Speech therapists.

Article L4341-2-2

The organisations issuing the training certificates send these certificates to the service or organisation mentioned in article L. 4341-2 in the form of certified information.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4a: Fate of stored embryos

Article R2141-23-2

…ng an annual consultation to one of the options for the future of the embryos provided for in 1° or 2° of II of the same article, the multidisciplinary clinical-biological medical team of the centre f…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Management of the dedicated fund of Caisse des dépôts et consignations

Article R6241-28-2

…d establishments they designate for the following year. These modifications and adjustments do not give rise to an additional payment or a refund of the sums paid to the recipient establishments for t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Authorisation of judicial environmental officers

Article R15-33-29-24

…cer, a request for authorisation is sent, on the proposal of the Director General of the French Biodiversity Office, to the Public Prosecutor at the Court of Appeal in whose jurisdiction the headquart…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Authorisation of judicial environmental officers

Article R15-33-29-25

The Public Prosecutor at the Court of Appeal within whose jurisdiction the headquarters of the department to which the judicial environmental officer is attached is located grants or refuses authorisa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More