Article R5141-24
…the applicant of its decision and simultaneously informs the Prefect and URSSAF. If no reply is received within two months, the application is deemed to be rejected.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 52521 articles for “Art. 155 IV 2°”
…the applicant of its decision and simultaneously informs the Prefect and URSSAF. If no reply is received within two months, the application is deemed to be rejected.
The accredited body will send the Prefect or the Minister for Employment a half-yearly activity report including, in particular, the list of projects assisted, the conditions under which they were car…
…rganisations must demonstrate the following characteristics: 1° Their capacity and expertise in receiving and advising business start-ups or takeovers; 2° Recognised expertise in financial matters; 3°…
Support is optional and begins as soon as the application for validation of prior learning has been declared admissible. It ends on the date of assessment by the jury.If one or more parts of the certi…
…k by the coordination teams of the holder of the authorisation for the "base" home hospital care activity and the coordination team referred to in Article D. 6124-207 ; 2° The procedures for accessing…
I.-The Hospitalisation at Home doctor referred to in article D. 6124-198 is a doctor specialising in physical and rehabilitation medicine or with proven training or experience in rehabilitation. The p…
Care is organised in such a way that each patient receives at least five re-education or rehabilitation treatments per week. These procedures are the responsibility of at least two different healthcar…
…in I of article D. 6124-197, the multidisciplinary team includes: 1° At least one physiotherapist; 2° At least one occupational therapist; 3° Where necessary, at least one speech therapist, dietician…
…al authorities, their personalised boards mentioned in article L. 1412-2 du code général des collectivités territoriales et de leurs groupements, des établissements publics de coopération culturelle m…
…sferred to the trust assets, the agreement entered into for this purpose is not subject to Chapters IV and V of Title IV of Book I of the Commercial Code, unless otherwise stipulated.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More