Article 918-3
For direct grants for the production of audiovisual works awarded in 2020, the two-year period is extended to three years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 34217 articles for “Art. 1543 → Art. 1479 → Art. 1469 al. 3”
For direct grants for the production of audiovisual works awarded in 2020, the two-year period is extended to three years.
To be eligible for aid, companies or organisations must be established in France.
…ative and attractive technological range, exceptional selective financial aid will be awarded until 31 December 2021 to companies or organisations, whatever their field of activity, which contribute,…
…the rates are set at :- 625.08% when the total revenue from feature films is less than or equal to €307,500;- 198.89% when the total revenue from feature films is greater than €307,500 and less than o…
…o articles 211-41, 211-62, 211-67 and 411-11, for applications submitted between 1 October 2020 and 30 April 2021 and also between 1 May 2021 and 31 October 2021 for sums invested for production, when…
In order to be eligible for support from the compensation fund, delegated production companies must meet the eligibility conditions laid down, depending on the case, for the award of financial support…
Notwithstanding article 223-23, distribution companies have a period of thirty months to exhibit the works in cinemas. This period runs from:1° 19 May 2021 for aid granted between 1 March 2020 and 19…
…ion: right of pre-emption; - imports and exports of works of art; - illicit trafficking in works of art. The fight against money laundering and the financing of terrorism. Professional regulation: Sta…
…for in…
…il d'Etat will determine the application of the provisions relating to distillers (1). (1) Annex I, art. 37 to 42, 44 to 56 and Livre des procédures fiscales, art. R. 30-1.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More