French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15811590 of 69327 articles for Art. 150-0 A II-2

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deposits required from legal entities whose registered office is on French territory

Article A123-55

Savings and provident institutions shall file the deeds listed in 1° of Article R. 123-103 in accordance with the procedures set out in articles R. 123-102 et seq.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deposits required from legal entities whose registered office is on French territory

Article A123-57

The associations mentioned in Article A. 123-16deposit in an annex to the Trade and Companies Register, at the latest at the same time as their application for registration, pursuant to the last parag…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title II: Information to be provided by distributors and rules of conduct

Article A522-1

The information referred to in the fourth paragraph of Article L. 522-5 contains a list of the reference units of account and, for each unit of account, an indication of:i) the performance of the asse…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article A331-1

The value of the prizes provided for in the first paragraph of I of article L. 331-5, above which the organisation of the sporting event is, under the conditions specified by the said article, subject…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies

Article A225-3

I. - In order to issue its reasoned opinion referred to in a of II of Article R. 225-105-2, the independent third-party body shall ensure that the company has put in place collection processes to ensu…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Obligations of taxpayers

Article 1649 AG

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title II: Rules relating to non-marine damage insurance

Article A125-1

The insurance contracts referred to in article L. 125-1 (first paragraph) are deemed to contain clauses that comply with those set out in Annex I to this article. The insurance contracts referred to i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Regulatory part

Article Annexe 8

ANNEX 8 MENTIONED IN ARTICLE D. 553-10 scale of the allowance for asylum seekers I. Scale applicable with the exception of French Guiana and Saint-Martin The daily amount of the asylum seeker's allowa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators

Article A811-31

I.-Applications from the persons referred to in article R. 811-27 shall be sent to the secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des man…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deposits required from legal entities whose registered office is on French territory

Article A123-61

To carry out the electronic transmission of the accounting documents provided for in the second paragraph of Article R. 123-111, accompanied, where applicable, by the declaration of confidentiality of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More