Article 155
…ay also be recorded either by a letter whose signature is legalised and which is addressed to the civil registrar who is to celebrate the marriage, or by an act drawn up in the form provided for in Ar…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2481–2490 of 17003 articles for “Art. 150 V”
…ay also be recorded either by a letter whose signature is legalised and which is addressed to the civil registrar who is to celebrate the marriage, or by an act drawn up in the form provided for in Ar…
A civil registrar who fails to require proof of the notification prescribed by Article 154 shall be sentenced to the fine provided for in the preceding article.
…he or she has not been heard from for a year, the marriage may be solemnised if the child and whichever of his or her father and mother gives his or her consent declare this under oath. A mention of t…
If there are no fathers, mothers, grandfathers or grandmothers, or if they are all unable to express their will, minors aged eighteen may not contract marriage without the consent of the family counci…
Civil registrars who proceed with the celebration of marriages contracted by sons or daughters who have not reached the age of eighteen without the consent of the fathers and mothers, that of the gran…
In the direct line, marriage is prohibited between all ascendants and descendants and relatives in the same line.
Marriage is prohibited between the uncle and the niece or nephew, and between the aunt and the nephew or niece.
However, the President of the Republic may, for serious reasons, lift the prohibitions laid down: 1° By Article 161 to marriages between relatives in the direct line where the person who created the a…
Marriage may not be contracted before the age of eighteen.
Nevertheless, the public prosecutor of the place where the marriage is celebrated may grant age waivers for serious reasons.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More