Article D2564-13
…the estimated amount of the grant and its rate; c) The deadlines provided for in articles D. 2564-15 and D. 2564-16; d) The grant payment terms provided for in article D. 2564-17 as well as the repa…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1151–1160 of 4641 articles for “Art. 15”
…the estimated amount of the grant and its rate; c) The deadlines provided for in articles D. 2564-15 and D. 2564-16; d) The grant payment terms provided for in article D. 2564-17 as well as the repa…
…n samples transmitted by a medical biology laboratory pursuant to Article L. 6211-19 may not exceed 15% of the total number of medical biology examinations performed in whole or in part by the transmi…
…9° bis of the same Article L. 561-2;3° By the Minister for the Economy for the persons mentioned in 15° of the same article;4° By the Minister for the Economy or the Minister for the Budget for the pe…
For the application of Article L. 561-15-1, the persons mentioned in 1° to 1°c of Article L. 561-2 shall transmit to the department mentioned in Article L. 561-23 the information relating to the trans…
…fence. A repeat offence under this article is punishable in accordance with articles 132-11 and 132-15 of the French Penal Code. In the event of more than one offence punishable as a repeat offence, t…
Without prejudice to the exercise of the rights provided for in Articles 15 to 21 of Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 of the European Parliament and of the Council on the protection of indivi…
…or unit holders: 1° By investment property companies governed by article 33-I of law no. 63-254 of 15 March 1963; 2° By management property companies governed by article 1 of decree no. 63-683 of 13…
…the territory of the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting from Order no. 2016-967 of 15 July 2016.
…ocuments required to be produced, depending on the case, by articles D. 6262-9, D. 6262-12, D. 6262-15, D. 6262-16 et D. 6262-19. These provisions apply when the Chamber receives a request to enter a…
…ocuments required to be produced, depending on the case, by articles D. 6362-9, D. 6362-12, D. 6362-15, D. 6362-16 and D. 6362-19. These provisions apply when the Chamber receives a request to enter a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More